Paryż: ratownicy na lotnisku de Gaulle'a dostaną tablety z wirtualnym tłumaczem

Autor: rmf24.pl/Rynek Zdrowia • • 07 sierpnia 2015 19:14

Już niedługo polscy turyści będą mogli porozumiewać się po polsku z francuskimi ekipami medycznymi na największym paryskim lotnisku im. Charlesa de Gaulle’a. Zostaną one wyposażone w tablety z wirtualnym tłumaczem.

Paryż: ratownicy na lotnisku de Gaulle'a dostaną tablety z wirtualnym tłumaczem
Wirtualne tłumaczenie ma umożliwić unikanie nieporozumień i pomyłek

Profesjonalna wersja francuskiej aplikacji "Trad112" będzie tłumaczyła na żywo kilkanaście języków, w tym polski, ze szczególnym uwzględnieniem terminologii lekarskiej. Ma to umożliwić unikanie nieporozumień i pomyłek - informuje rmf24.pl

Omijając bariery językowe można będzie wyjaśnić ratownikom, na czym polega nagły problem zdrowotny. Na polski będą tłumaczone również pytania francuskich lekarzy.

Twórcą aplikacji jest były strażak z lotniska im. Charlesa de Gaulle’a, Frederic Sola, który często miał problemy ze zrozumieniem obcokrajowców potrzebujących natychmiastowej pomocy.

Więcej: http://www.rmf24.pl

Dowiedz się więcej na temat:
Podaj imię Wpisz komentarz
Dodając komentarz, oświadczasz, że akceptujesz regulamin forum