Testy Lekarsko-Dentystycznego Egzaminu Państwowego niezrozumiałe dla obcokrajowców

W całej Polsce spośród około 30 obcokrajowców zdających Lekarsko-Dentystyczny Egzamin Państwowy testu nie zdała ponad połowa. Tłumaczą, że pytania w teście nie odpowiadają programowi studiów.

Wersja angielska egzaminu jest tłumaczeniem wprost polskiego testu. Pojawiają się w niej specyficzne terminy, z którymi wcześniej obcokrajowcy się nie zetknęli, na przykład z dziedziny ortodoncji, protetyki i chirurgii.

Wszystko to sprawia, że wiele pytań jest mylących lub niezrozumiałych - skarżą się na łamach Gazecie Wyborczej studiujący w Polsce stomalologię Szwedzi.

W sprawie polskiego LDEP-u interweniowali już w ambasadzie Szwecji, Szwedzkim Towarzystwie Stomatologicznym oraz w Narodowej Radzie Zdrowia i Opieki Społecznej. Centrum Egzaminów Medycznych w Łodzi zainteresował sprawą Ministerstwo Zdrowia i Konferencję Rektorów Uczelni Medycznych.

Więcej: www.gazeta.pl

Podobał się artykuł? Podziel się!
comments powered by Disqus

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z MEDYCYNĄ!

Newsletter

Najważniejsze informacje portalu rynekzdrowia.pl prosto na Twój e-mail

Rynekzdrowia.pl: polub nas na Facebooku

Rynekzdrowia.pl: dołącz do nas na Google+

Obserwuj Rynek Zdrowia na Twitterze

RSS - wiadomości na czytnikach i w aplikacjach mobilnych

POLECAMY W PORTALACH